MATERSKÁ VINA - takto znie preklad Mom`s guilt dobre! Ospravedlňte mi to tápanie v podkaste ako to dobre preložiť a hľa, vyhrala krásna jednoduchosť. Verím, že sa vám bude páčiť diel nabitý vedou a ohúrim vás týmito "neuro/bio/chemicko" ladený
Aké to bolo pred tým, než sme sa stali rodičmi? Znie to už ako science fiction? V dnešnej epizóde - ako vždy s odbočkami a abstraktami - o tom, čo som stratila a ako sa s tým vyrovnať.
Niečo na čo sa nedá pripraviť, niečo s čím som nerátala. Nikdy som nebola v situácii v ktorej by som nemala kontrolu nad svojím telom a mysľou. Na mňa zaútočila až po šestonedelí,nečakala som to. A tu je moja skúsenosť.Ak sa necítš dobre prosím
Mám špeciálne super powers a v tejto epizóde som niť stratila len raz.Nevyžiadané rady, informácie a frky. Kto ich zažil? A teraz ako príjemca či odosielateľ? Oboje? Nuž, ja sa doznávam! A ani to netrvalo dlho kým som si uvedomila ako sa stávam
Pilot bol presne ako ja a situácia v ktorej som. Chaosy, absurdy, humory ale aj ťažké haluze. Tento diel vznikol ako poistka, keby sa za pilot hanbím a zatajím vám ho. Ok, pilot je vonku(aj keď sa zaň máááálinko hanbím). V Epizóde prvej si 'zo
Kde bolo tam bolo, vždy som bola inde. Mám všetko zaplánované a dôkladne posúdené z príkladov v mojom okolí. Ja to dám lepšie ako všetci ostatní. Potom prišlo bábo a kukaj na mňa! Toto som ja ako to nezvládam a vôbec neviem čo robím. A porovnáv